Atulananda Acarya

Descargar pdf

Poema a los pies de loto de prabhu Nityananda

¡Oh Nityananda Ram! acepta este poema
Dedicado a la gloria de Tus pies de loto
Para que mediante él los vaisnavas puedan
Recordarlos felices, guardarlos absortos

Entre sus veinte marcas luce la caracola
Cuya agua el fuego ardiente de este mundo apaga
Aleja los temores cuando vibra sonora
Y reduce a su seno la existencia mundana

El pez indica que como precisa del agua
Precisa el devoto Tus pies, ¡Oh Nityananda!
Que inquieto como él es aquél que no amparas
Que el corazón seco evita, y en prema líquido nada

La flameante bandera los temores aleja
Y el triunfo de la devoción proclama
El loto la codicia en los devotos aumenta
Y se nutre del agua de sus lágrimas

Se abre esplendoroso ante el sol del amor
Y ante la oscura ignorancia se cierra
Acoge a Laksmi y su ambrosía superior
Más allá de jñana y vairagya lleva

El arco mantiene a distancia toda ansiedad
Y amenazante apunta a los materialistas
A quien sus flechas refugia no se va más
Y prueba el prema extático quien Tus pies fija

El aguijón que al elefante guía indica
Que conduce a la mente por el camino correcto
Que quien se ampara en Tus pies se beneficia
Como el que por montar elefante va más lejos

El símbolo del altar los pecados quema
Y así como los brahmanas el universo nutren
Aquellos que a Tus pies sus mentes ofrendan
Bendicen la creación aliviando a los que sufren

La semiluna indica que concedes los deseos
Que con Tus pies decora su cabeza Siva
Que son el deva de la mente de Tus siervos
Que el néctar que llueven todo mal aniquila

Y así como la única luna a muchos ilumina
Así Tú Señor, siendo uno, a todos liberas
La semiluna además, se esconde allí tímida
De esas diez uñas de Tus pies, cual lunas llenas

El dorado pote con ambrosiaco néctar
Que es libremente bebido por las almas rendidas
Muestra, siempre lleno, que las miserias aleja
Que distribuye incansable auspiciosidad divina

El disco corta el pecado y a los seis enemigos:
Ilusión, codicia, confusión, envidia, ira, deseos
El cielo muestra Su omnipresencia, que son testigo,
Y que a pesar de estar en todo, no tienen apego

La sombrilla de la lluvia de deseos cobija
Y vuelve un maharaj a quien bajo ella se guarnece
La huella de ternero de Tus pies simboliza
Que a ella reduce el samsara quien quiere complacerte

El rayo porque destruyen las montañas del karma
Y porque quien los adora se vuelve como un Indra
La pomarrosa, que indica a Jambudvipa, señala:
Que deben aquí volverse Tus pies, nuestra alma y vida

El mazo porque vencen al elefante de kama
Y porque libran a nuestros padres y antepasados
El tridente porque la triple miseria acaban
Y porque sólo ellos tienen sakti para dar amparo

La flor el perfume de Su fama distribuye
Representa su suavidad y anuncia el fruto
De ese amor puro que en el éxtasis imbuye
A aquellos que a Tus pies toman propio refugio

La enredadera abraza todo lo que asciende
Por ello el inteligente a Tus pies se aferra
El arado prepara para que se siembre
Atracción a Krsna, y que eres Bala recuerda

¡Oh Nityananda Prabhu! Da atracción a Tus pies de loto
Y por Tu gracia destruye todo interés mundano
Fuera de Tu sombra otro refugio no conozco
¡Purifícanos y permítenos servir bajo Tu amparo!

Page last modified on April 09, 2008, at 02:53 PM